McCormick: Taj Mahal-Curry
The best selling spices in the World.
McCormick, spread the good stuff.
Advertising Agency: Publicidad Augusto Elías, México, D.F. México
Creative Directors: Lluís Monsó
Art Directors: Mauricio Rodríguez Toscano Vargas
Copywriters: Ricardo Curiel
Photographer: Sergio Yazbek
DGC: Manuel Ruíz
Published: May 2009


14 Comments
80s
thats hindi rite
Its hindi but wrongly spelt. yet nice fonts.
this one is not font, its hand written script
Nice..
<---------------SexInAds------------------>
http://www.facebook.com/sexinads
http://sexinads.tumblr.com
Yup - Cannes winner in the 80s.
cannes winner never!!!!!
MIERDA Q MALO!!!!
Creative Directors: Ricardo Curiel, Lluís Monsó
Art Directors: Lluís Monsó, Ricardo Curiel, Mauricio Rodríguez Toscano Vargas
Copywriters: Ricardo Curiel, Mauricio Rodríguez Toscano Vargas
Photographer: Sergio Yazbek
DGC: Manuel Ruíz
Toda esta gente debería donar su puto sueldo a los niños hambrientos de Africa!
Pinches ladrones!!!
Y todavía se dicen DC Y DGC!!!!
¿tieNES LA liga de los anuncios que dicen que se piratearon? yo no la conozco... :( pa ver que tal.
Its pretty easy to use Tajmahal to depict India and Indian food... Cherry and Cucumber are not native to Indian-Mughlai cooking.. Also, the Hindi headline in the ad is not the exact translation of the headline given below.. and what does the "seef" means.. the 6th word in the Hindi headline??
I don't know about the others ads on the series (Greek, French, Egyptian), but there are quite a few errors in details.
I agree ruSh.Me.
There are mistakes.
a_vision_z
the art is nice, but the idea behind it it's very unimaginative. almost a clichè...
Wow! Awesome, looks good