Comments (7)

Log in or register to post comments
Ravages's picture
Activity Score 842

Listen up kids - here's how to create a campaign. If you screw basic grammar in one ad, mess it up in every ad.

Conceptual-eyes's picture
Activity Score 1475

True. I guess it was translated for this site. There's just one think I can't decide - which is worse, the art or the copy?

Salet's picture
Activity Score 288

You think they translated it in that font for this site? That would be surprising.

Tincho's picture
Activity Score 1093

La dirección de arte no dice nada, pero esta piola para acompañar. (Supongo que el verde es por toda la onda "natural" que viene ahora con el agua; capaz podría haber sido algo mas femenino)

Y los textos zafan, pero creo que en ésta les faltó la "s" en "make".
Art direction says nothing, but its ok to have a backround. (I guess green is for that "natural" feeling that comes with water drinking; maybe it could have worked better something more feminine)

Copys are ok, but in this one I think you missed the "s" in "make".

Maxwedge's picture
Activity Score 558

No brand connection particurarly with colour and font usage, patronising to target, clumsy copy.
Would make nice Ads for BP though.

raverus's picture
Activity Score 1476

BP petroleum?

shola's picture

ok on simplicity but the green would be more impartful if not too loud, but hey, it grabs attention n as regards the copy's so called blunder, for me english is subjectvie for crative professionals.