Honda: Still life, 2

Use original spare parts or eat the consequences

Advertising Agency: Euro RSCG, Madrid, Spain
Art directors: Sebas Ayxelá
Typographer: Sebas Ayxelá
Copywriters: Andres Travi, Yasmina Lancina
Photographer: Kristina G. Fender

October 2009


Prof's picture
1449 pencils

is "eating the consequences" a spanish saying or was it just a reason to do that artsy thing?

Quite really.

Marlus Lau's picture
Marlus Lau
1808 pencils

I don´t get the idea, but they got Cézanne.

talkingisfree's picture
2706 pencils

This means nothing, however, all my respect for the photographer.

PERP's picture
433 pencils

Eatable consequences, that looks fun. But not the ad.

.: look for the green giant on the label :.

Juan Cabral's picture
Juan Cabral
709 pencils

Lovely layout. it´s a shame the idea is not as fresh.

Advertiser who won 10 or more lions in the last 10 years.
And I am not the real Juan Cabral, guys. So sorry for that!

silvi's picture
4172 pencils

I think "eating the consequences" is a spanish expression using only in Spain.

Guest's picture

Superb Art Direction!!! well done

Guest's picture

no, "eating the consequences" it´s not an spanish expression, it´s a very forced ad. Chicos de Euro, esto se lo presentais al cliente y os coméis vosotros el anuncio.

Guest's picture

No, that expression is also forced in spanish. Bad concept. Sorry

Guest's picture

I like it. It means that if you don't get their product, you will get more problems. It's being served up to you on a plate, which will you choose is what they ask. It is a bit forced, but It's understandable.

jorj's picture
638 pencils

Nice photography, didn't like the concept though.

Guest's picture

hi guys, i´,m from spain... the real idea is this:

"si no usas recambios originales, te las acabaras comiendo"..... it is a used (and not forced) expression in spain.

Generally in spain it is used when something you just bought does not work... and therefore "you end up eating it" cause there is nothing else you can do with it for not feeling so stupid.

As an expression extreamly used i spain, the idea of this adverts is correct....cause they have used not original honda spare parts, and turned them into food...

you guys must live in spain to understand this advert :)

and then, being familiar to how honda spare parts looks like.... ;)

think you guys, that this advert was made to be a callendar,shown on honda garages :)

thanks you all!!

Viranica's picture
230 pencils

Wowwww... The power of copy :)

sielo's picture
45 pencils

You don't need to be spanish ..... What you need is to think more...! So, "eating the consequences" has completely figurative meaning. And if someone has ever done at least one advert in his/her life would understand the meaning.  Concerning the success of the advert … that is another topic. I like it but I don’t think it works well.

Take care.

Log in or register to post comments