Fundación Seguros Caracas: Head, 4

When you use a mobile while you drive, your head is somewhere else.

Advertising Agency: La Cocina Publicidad, Caracas, Venezuela
Creative Directors: Gina Strusi
Art Directors: Gina Strusi
Copywriter: Florencio Ros
Photographer: Gustavo Dao
Published: February 2009

Related videos by Shutterstock

24 comments

ginu's picture
ginu
140 pencils

copy sucks....

wildbore's picture
wildbore
749 pencils

agree....but nice idea.

thefakehuman's picture
thefakehuman
410 pencils

copy could have been far better...

- Life Feeds on Life -

Jumo's picture
Jumo
592 pencils

Copy = subtittles.
Le client : "Vous êtes sûr que c'est compréhensible ?"
L'agence : "Si vous voulez on l'écrit en bas…"
Le client : "Ok."

---
Jumo,
Art Director FP7 Morocco

CurryJ's picture
CurryJ
955 pencils

where's your head at?

================================================
I think; therefore I am

Ritika S's picture
Ritika S
6 pencils

total nonsense...bad copy

Guest's picture
Guest

if you don't watch out, you can loose your head

Guest's picture
Guest

i think their heads are up their butts

indo's picture
indo
72 pencils

Copy is still okay & the artwork but, what are they talking about?

Guest's picture
Guest

Why are you even bothering to rate the ad if you don't know what they are talking about?

Guest's picture
Guest

malo!!!!!!

BenditaSeaTuZurda's picture
BenditaSeaTuZurda
150 pencils

really really really, did I say really?, bad!

Guest's picture
Guest

I like these. The copy doesn't suck. It serves its purpose and explains the idea. Arresting visuals sometimes require straight copy.

And let's refrain from posting cruel comments. Constructive criticism is fine. Destructive criticism is unprofessional. We're all adults here, folks.

ginu's picture
ginu
140 pencils

If you are giving straight copy, then don't waste your time for graphical execution. Just put the copy in a blank sheet, enough.

Guest's picture
Guest

nice insight, bad copy, literal execution. Could be much better

tacaz0n's picture
tacaz0n
64 pencils

Copy is choppy and abrupt as if a child were explaining to me why it would naughty for me to use Mr. Cell phone when I'm driving. Should spend some time rewording the headline.

shahidali's picture
shahidali
4063 pencils

dudes, isn't the basis task to keep it plain and simple? if so, its brilliant.
no one will dare miss the message.
i like the motor bike ad though.

shahid

just write's picture
just write
653 pencils

and Florencio Ros

when you were writing copy your head was also somewhere else...

theanc's picture
theanc
2778 pencils

Copy is explaining the ad. Bad.

Guest's picture
Guest

El inglés del venezolano por el piso

"Guasó mode foker" Ai espik inglich.

Por ahí me vino a la mente algo así como: diez palabras.....publicidad....normas....algo así.

Guest's picture
Guest

It's not an excuse, but I think it lost a lot in the translation. In spanish it have not a literal meaning.

Guest's picture
Guest

Stop using your phone...use your head.

Guest's picture
Guest

Buena fotografía, y el aviso funciona. El problema es que la traducción no es adecuada para el americano.

dongdui's picture
dongdui
20 pencils

It's simple idea.

Post new comment

We highly appreciate your comments. When commenting please acknowledge the following guidelines: Be respectful and helpful. Do not spam or link drop.
Log in or register to post comments