élogos.es e-learning center: Italian

The best way to break Italian
Learn it at once

Advertising Agency: Mateo&Co, Madrid, Spain
Creative Director: Marcel Pozo
Art Director: Laura Baena
Copywriter: Marcel Pozo
Illustrators: Isa de la Sierra, Inés Navarro
Published: December 2010

8 comments

CuriousPencil's picture
CuriousPencil
4227 pencils

I especially like the noose threat for learning English, which has had enough strangled vowels killed by countless noble efforts. But as a campaign? I think this one's a thumbs up to be honest. It's so much a coin-toss and bad-it's-good that for me it's the 'Plan 9 From Outer Space' of the ad world.

luispiter's picture
luispiter
2756 pencils

its... bad...ists Musolini o Hitler... the campain its bad

Prof's picture
Prof
1453 pencils

please take your incredible ignorance to youtube or myspace and never post on here again. the ad makes no sense by the way.

Quite really.

dean viii's picture
dean viii
1676 pencils

I agree. No sense at all.

dadada's picture
dadada
1719 pencils

i can't get the idea.

Everybody is creative, be yourself.

Vingy's picture
Vingy
474 pencils

Well is not a bad idea but neither a good one. Some of you guys may get confused because the english translation is not accurate it says "break" but the context in spanish is "acabar = to kill" so the copy in english doesn´t make any sense because is a spanish pun

Saand's picture
Saand
150 pencils

This are actually pretty good if you look beyond "visual", the concept is "fighting" with another way
something that does not require a struggle..... that german Parabel is the perfect piece/example that
the ad is not hard to get, even if you dig a little bit, it's on your best

Lazarus's picture
Lazarus
1502 pencils

Not good.

Post new comment

Thank you for commenting. Please do not spam, be elaborate, respectful and helpful.
Log in or register to post comments