Champion Light Dog Food: Spayed
- How are you feeling? I heard you were spayed.
- Great! I got rid of a big weight
It's a dog's life, but light.
Advertising Agency: Lowe Porta, Chile
Art Director: Giancarlo Landini
Copywriter: Alejandro Calleja
Ilustrator: Jose Carcavilla


11 Comments
I know what they're trying to do here but the tag line is so clumsy it's just not working for me.
"blabla.. but light"...does not fit well. But it is entertaining.
* * * * *
Great campaign, great concept, great copiwriting. And very funny.
Bravi.
Clap. Clap. Clap.
----------------------------
Advertising pass, pasta remain...
keep in mind it's a translation. so it's going to be a little clunky.
That's no excuse. If they chose to run the ad in English then the ad has GOT to work in English. Period. If the joke or words don't translate to another language, then it needs to stay in the language in which it does work. Otherwise what's the point?
i doubt it ran in english. they probably translated it themselves to get feedback on here. if they decide to enter it in an english language awards show, they should pay a real translator to do a better job.
How do you say "it's really lame" in spanish?
"es súper fome"… but not this campaign…
the guy asked in spanish not in chileno. :) it's "es super aburrido"
um, female dogs get spayed. I think they meant 'neutered' here. It would make the 'weight' joke work a lot better. I guess it would still work in reference to a dog's ovaries, but I don't think that's the 'weight' there were talking about.
Me gusta. Tiene una vista muy humana, controvertida y real. Suficiente.
"Aquí también se opina en español y em português".
"no silencies lo que no sabes expresar".