Ads of the World is a commercial advertising archive and community showcasing the best and most interesting creative work worldwide. More

We want your brains!Check out the AotW-R Creative Competition
Deadline extended till Dec 15!
Copy: Olvídate de las manchas.
El arte no es mi especialidad, pero quiero que evalúen la conceptualización.
Comments
Great idea !! You can used whit other graphcis.
"Forget about stains"?
I failed Spanish.
Multiple times.
Me parece buena la idea pero quedaria mejor asi
"Don quijote de la "
así das entender que la mancha una ves existió pero después de lavar la camiseta se quito todo lo que era mancha también si podes jugar un poco mas con las luces de allí me parece bien sencillo, claro y directo al punto.
Muchas gracias garhernan. Tienes razón con respecto a dejar un espacio mayor entre "la" y las comillas finales. Ahí queda perfecto.
Acción y redacción
What?
Desde el comienzo con esta pieza, pero lejos los detalles y colores ahora la muestran en su esplendor
Mis mas sinceras felicitaciones al creador, pues se y su idea fue 100% de su cabeza…
come on people, this is english section.
Actually this is the "Exhibition" section. I think you should have read carefully before clicking on here:
"This is the place to post your work for critique. Be prepared for harsh and constructive feedback."
That's what it says under exhibition.
Thank you.
I have no idea what this ad says.
I don't speak your language.
it says "Forget about stains"
Hey krautland, it literally says "Forget about the stain."
The idea behind it is that Don Quijote's full name is "Don Quijote de la Mancha" Mancha in Spanish means "Stain" So by having his name on the shirt, he's trying to say that... well its hard for me to translate... He's just saying forget the stain, so forget Don Quijote's last name...
Does that make sense?
I like it alot! It makes perfect sense in Spanish.
Sounds like a stupid pun to me in any language.
Thanks caloca. That is exactly I try to said.
Post new comment