There are three frames of reference in each ad, the hand, the car and the other object. The money seems to be huge in relation to the car. Likewise the other objects follow suit.
your third one says your car has problems. Not the best idea I wouldn't think.
thanks everyone... these were quick answers! anyway the campaign is gonna run in arabic im not sure if its gonna run in english as well...
just to clarify something, i placed the headline to explain as much as i can of the visual.. and the rest is a dummy copy only..
thank you tricky and weigher...
Okay, I think showing the hand, the car and the relevant elements doesn't work. Again, as the other one posted here e few days ago... it looks like an ad trying its best to spread "intellect" in a British English "simple" way. You have to give up something or some things. Less is more my friend. One idea could be to show one "small" element while using "BIG" words on your copy in a way that makes more creative sense. I know that you are using the hand for size reference but what you've got right now isn't doing it for me my friend.
the one with the money doesn't work. perhaps the line should be worked better, small affordability isn't quite right, hope you are trying to say small cost.
the others are quite nice. is that your hand? if so, you have a lovely hand, great for modeling.
Comments
doesn't small affordability mean something like it's difficult to afford. Can you go with small car with small price?
no......
very funny for your market but work on a arabic headlines
sgheir bass fe3lo kbir
problems:
There are three frames of reference in each ad, the hand, the car and the other object. The money seems to be huge in relation to the car. Likewise the other objects follow suit.
your third one says your car has problems. Not the best idea I wouldn't think.
thanks everyone... these were quick answers! anyway the campaign is gonna run in arabic im not sure if its gonna run in english as well...
just to clarify something, i placed the headline to explain as much as i can of the visual.. and the rest is a dummy copy only..
thank you tricky and weigher...
CheerzZz
everartz
Moush khuwaees, ya habibi. Yalla afkair jadeedah!!! Yalla!!!
adabortion, where are you from??
I thought you'd ask. No, I just learned a few words from my good Arab friends. I'm from Asia Pacific.
welcome adabortion... anyway do you really think the ads are not good, or what is you comment-please in english :P....
Okay, I think showing the hand, the car and the relevant elements doesn't work. Again, as the other one posted here e few days ago... it looks like an ad trying its best to spread "intellect" in a British English "simple" way. You have to give up something or some things. Less is more my friend. One idea could be to show one "small" element while using "BIG" words on your copy in a way that makes more creative sense. I know that you are using the hand for size reference but what you've got right now isn't doing it for me my friend.
thank you adabortion i appreciate your comment... i'll work on it :)
the one with the money doesn't work. perhaps the line should be worked better, small affordability isn't quite right, hope you are trying to say small cost.
the others are quite nice. is that your hand? if so, you have a lovely hand, great for modeling.
For me the whole visual is confusing, because the objects are huge in comparison to the car, but tiny in comparison to the hand. This makes me dizzy.
u should look for a more unusual and unexpected way to tell ur story. the hand and trick of scale have been overdone for many years now.
Post new comment